two-line sonnet|蝴蝶飛過須臾
sonnets of resonance
十四行詩對街兩行飛過
Sonnet across the street
two lines fly over
蝴蝶飛過須臾在窗戶
Butterfly fly over the moment
at the window
來自海洋迢遙的美麗淨化與昇華
Beauty from the distant ocean
purification and sublimation
#
a maze!
amazing amazing grace!
一個迷宮。
奇妙的奇異恩典!
#Is that You?
Yes, Martha!
那是你嗎?
是的,瑪莎!
#to discern
always
辨別。
總是。
#靜悄悄地喧嘩
歡呼滿貫!
#
飛鴿廣場上的塔樓
改寫
#
假設是一尾
假設是一尾魚的槳偽裝
#
親愛的新耶路撒冷
天狼星的黎明
#
蒿蒿高高
為秋天
###
在窗戶
山脊
弓著背
臆測遺失的船只
黎明
被浸透
由裡向外湧流
迷宮似的
之內
之外
吐
納
- 漁師已到位
勇敢的心
裡裡外外
無論
哪一邊的天涯
美麗的生命頻率
振顫
蘋果花開
春天的事
放眼
奈良的鹿
當一路疊踱指向八月八
那位差我來的父
囑咐:
天人合一
生生不息
當左頰右頰遇上
夢想
導航這不滅的
歌聲
那一天的夜
不再黑暗
由來那一盞燈火
光亮了
靈魂的聲音
緩緩升起
左頰
右頰
Comments
Post a Comment